24時間で学ぶタイ語(1)(2)の著者
アヌチャー・ワンナゴン博士からの推薦状の原本です
24時間で学ぶタイ語(1)(2)の著者
アヌチャー・ワンナゴン博士からの推薦状の日本語訳です
2004年(仏暦2547年)3月31日
日本タイ語検定協会 理事長 殿
推薦状
現在、タイと日本の関係は、経済や社会の分野だけでなく、日本人が好んでタイ旅行へ行き、タイ文化に興味を持つなど、文化の面においても非常に深いものとなりました。このことによりタイ語学習に興味のある日本人の数も次々に増えてきております。
日本人のタイ語学習者の中には、タイ語を仕事で用いたり、ビジネスで活かすために真剣に学んでいる方も少なくありません。それ以外に、タイで仕事をしようと志されている方もおられます。しかし、タイには外国人のためのタイ語検定試験が存在せず、タイ語を使用する外国人のレベルの差異を明らかにすることができません。タイ語ができる方は、できない方より、タイ人の生活習慣を理解し、タイ人と共に働くことが可能なため、タイ人と関わる仕事を与えられるべきでしょう。
今回日本タイ語検定協会が設立されたことは、タイ語能力を持った方を正式に支援する上で、大きな一歩と言えます。
貴協会へのご協力を快く承諾し、貴協会をご推薦いたしますことを、ここに謹んで申し上げます。
敬具
サイン
アヌチャー・ワンナゴン博士
24時間で学ぶタイ語①
24時間で学ぶタイ語②著者